Diccionario Bancario Español / Ingles

(No reviews yet) Write a Review
Peso chileno
$73,924.53
SKU:
9789508851284
Autor:
Guillermo Cabanellas de las Cuevas
Editorial:
Heliasta

Product Overview

Titulo: Diccionario Bancario Español / Ingles

Autor: Guillermo Cabanellas de las Cuevas

Editorial: Heliasta

Lenguaje: Español

ISBN13: 9789508851284

Reseña:  La creciente complejidad de la actividad bancaria ha resultado en una terminología altamente técnica y dinámica aplicada en relación con esa actividad. Esta tiene su propia terminología legal contable administrativa y financiera que se expande como consecuencia de los nuevos instrumentos y actividades que pasan a formar parte del mundo financiero. En el contexto de la globalización y de la creciente integración de los mercados financieros la actividad bancaria se ha convertido en internacional. Ello tiene un doble impacto sobre el uso y desarrollo de su terminología. Es necesario comprender y usar el lenguaje técnico correspondiente a otros ámbitos lingüísticos. Y aun el lenguaje usado en operaciones puramente internas está fuertemente influido por el ámbito internacional de la actividad bancaria. La lengua inglesa tiene una posición central en la banca mundial. Ello facilita las comunicaciones pero tiene algunas consecuencias no deseables. En ausencia de equivalentes fácilmente accesibles en otros lenguajes como el español se hace uso de palabras en inglés creando una cacofonía multilingüe. En otros casos se crean o usan palabras en lenguas distintas al inglés basadas en las similitudes fonéticas con éste pero sin un sentido preciso o correcto. Este diccionario está dirigido a colaborar de varias maneras con las personas dedicadas a actividades bancarias multilingües. Proporciona un conjunto de equivalentes verbales teniendo en cuenta los difíciles matices del español y del inglés especialmente en materias tales como la de la terminología jurídica. Elimina el uso de neologismos incorrectos que frecuentemente resultan del conocimiento insuficiente de los recursos idiomáticos disponibles en cada idioma. Evita las traducciones basadas en mero sonido de las palabras una práctica peligrosa que frecuentemente conduce a textos erróneos u oscuros.

Reviews

(No reviews yet) Write a Review